หมวดที่ ๒ จุดมุ่งหมายและวัตถุประสงค์
๑. จุดมุ่งหมายของรายวิชา นิสิตมีความรู้ความเข้าใจหลักการ กระบวนการและกลวิธีขั้นพื้นฐานในการแปล บทบาทของการแปลในการสื่อความหมาย และปัญหาที่เกิดขึ้นในการแปลและแนวทางแก้ไขปัญหาในการแปลได้ |
๒. วัตถุประสงค์ในการพัฒนา/ปรับปรุงรายวิชา เพื่อพัฒนาและปรับปรุงเนื้อหาของรายวิชาให้ชัดเจนและสอดคล้องกับจุดมุ่งหมายของรายวิชา สามารถ จัดการเรียนการสอนได้อย่างมีประสิทธิภาพ ทำให้นิสิตมีความรู้ความเข้าใจหลักการ กระบวนการและกลวิธีขั้นพื้นฐานในการแปล บทบาทของการแปลในการสื่อความหมาย และปัญหาที่เกิดขึ้นในการแปลและแนวทางแก้ไขปัญหาในการแปลได้ และเพื่อพัฒนาและปรับปรุงหลักสูตรให้เป็นไปตามมาตรฐาน สกอ. |
หมวดที่ ๓ ลักษณะและการดำเนินการ
๑. คำอธิบายรายวิชา ศึกษาหลักการ กระบวนการและกลวิธีขั้นพื้นฐานในการแปล บทบาทของการแปลในการสื่อความหมาย ปัญหาที่เกิดขึ้นในการแปลและแนวทางแก้ไข |
หมวดที่ ๒ จุดมุ่งหมายและวัตถุประสงค์
๑. จุดมุ่งหมายของรายวิชา นิสิตมีความรู้ความเข้าใจวิธีการเขียน สามารถวิเคราะห์โครงสร้างไวยากรณ์ของประโยคและองค์ประกอบของงานเขียนระดับย่อหน้า และสามารถเขียนประโยคที่มีความสัมพันธ์ตามรูปแบบและหัวข้อที่กำหนดได้ |
๒. วัตถุประสงค์ในการพัฒนา/ปรับปรุงรายวิชา เพื่อพัฒนาและปรับปรุงเนื้อหาของรายวิชาให้ชัดเจนและสอดคล้องกับจุดมุ่งหมายของรายวิชา สามารถ จัดการเรียนการสอนได้อย่างมีประสิทธิภาพ ทำให้นิสิตมีความรู้ความเข้าใจวิธีการเขียน สามารถวิเคราะห์โครงสร้างไวยากรณ์ของประโยคและองค์ประกอบของงานเขียนระดับย่อหน้า และสามารถเขียนประโยคที่มีความสัมพันธ์ตามรูปแบบและหัวข้อที่กำหนดได้ และเพื่อพัฒนาและปรับปรุงหลักสูตรให้เป็นไปตามมาตรฐาน สกอ. |
หมวดที่ ๓ ลักษณะและการดำเนินการ
๑. คำอธิบายรายวิชา ฝึกการเขียน โดยศึกษาวิเคราะห์โครงสร้างไวยากรณ์ของประโยค และองค์ประกอบของงานเขียนระดับย่อหน้า เน้นการเขียนประโยคที่มีความสัมพันธ์ตามรูปแบบและหัวข้อที่กำหนด |
หมวดที่ ๒ จุดมุ่งหมายและวัตถุประสงค์
๑. จุดมุ่งหมายของรายวิชา นิสิตมีความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับกฎเกณฑ์และการใช้ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการใช้คำนำหน้านาม (Article) การใช้กาล (Tense) การสร้างประโยค (Sentence) การใช้บุรพบท (Preposition) สันธาน (Conjunction) ฝึกทักษะเบื้องต้นในการฟัง พูด อ่านและเขียนในลักษณะที่สัมพันธ์กัน เน้นด้านการอ่านและความเข้าใจภาษาอังกฤษ ซึ่งมีรูปประโยคและคำศัพท์ต่าง ๆ |
๒. วัตถุประสงค์ในการพัฒนา/ปรับปรุงรายวิชา เพื่อพัฒนาและปรับปรุงเนื้อหาของรายวิชาให้ชัดเจน และสอดคล้องกับจุดมุ่งหมายของรายวิชา สามารถ จัดการเรียนการสอนได้อย่างมีประสิทธิภาพ ทำให้นิสิตมีความรู้ความเข้าใจกฎเกณฑ์และการใช้ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับการใช้คำนำหน้านาม (Article) การใช้กาล (Tense) การสร้างประโยค (Sentence) การใช้บุรพบท (Preposition) สันธาน (Conjunction) ฝึกทักษะเบื้องต้นในการฟัง พูด อ่านและเขียนในลักษณะที่สัมพันธ์กัน เน้นด้านการอ่านและความเข้าใจภาษาอังกฤษ ซึ่งมีรูปประโยคและคำศัพท์ต่าง ๆ และเพื่อพัฒนาและปรับปรุงหลักสูตรให้เป็นไปตามมาตรฐาน สกอ. |
หมวดที่ ๓ ลักษณะและการดำเนินการ
๑. คำอธิบายรายวิชา ศึกษากฎเกณฑ์และการใช้ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการใช้คำนำหน้านาม (Article) การใช้กาล (Tense) การสร้างประโยค (Sentence) การใช้บุรพบท (Preposition) สันธาน (Conjunction) ฝึกทักษะเบื้องต้นในการฟัง พูด อ่านและเขียนในลักษณะที่สัมพันธ์กัน เน้นด้านการอ่านและความเข้าใจภาษาอังกฤษ ซึ่งมีรูปประโยคและคำศัพท์ต่าง ๆ |
หมวดที่ ๒ จุดมุ่งหมายและวัตถุประสงค์
๑. จุดมุ่งหมายของรายวิชา นิสิตมีความรู้ความเข้าใจหลักการ วิธีการ กระบวนการของการแปลแบบล่าม วิเคราะห์ลักษณะและรูปแบบของภาษาพูด และการพูดในที่สาธารณะ สามารถใช้ทฤษฎีและหลักการในการแปลแบบล่ามจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย และจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษได้ |
๒. วัตถุประสงค์ในการพัฒนา/ปรับปรุงรายวิชา เพื่อพัฒนาและปรับปรุงเนื้อหาของรายวิชาให้ชัดเจนและสอดคล้องกับจุดมุ่งหมายของรายวิชา สามารถ จัดการเรียนการสอนได้อย่างมีประสิทธิภาพ ทำให้นิสิตมีความรู้ความเข้าใจหลักการ วิธีการ กระบวนการของการแปลแบบล่าม วิเคราะห์ลักษณะและรูปแบบของภาษาพูด และการพูดในที่สาธารณะ สามารถใช้ทฤษฎีและหลักการในการแปลแบบล่ามจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย และจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษได้ และเพื่อพัฒนาและปรับปรุงหลักสูตรให้เป็นไปตามมาตรฐาน สกอ. |
หมวดที่ ๓ ลักษณะและการดำเนินการ
๑. คำอธิบายรายวิชา ศึกษาหลักการ วิธีการ กระบวนการของการแปลแบบล่าม วิเคราะห์ลักษณะและรูปแบบของภาษาพูด และการพูดในที่สาธารณะ ฝึกการใช้ทฤษฎีและหลักการในการแปลแบบล่าม จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย และจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ |
หมวดที่ ๒ จุดมุ่งหมายและวัตถุประสงค์
๑. จุดมุ่งหมายของรายวิชา นิสิตมีทักษะในด้านการฟัง การพูดในระดับที่สูงขึ้น และ การใช้ภาษาในการแนะนำข้อมูลด้านศิลปะ วัฒนธรรม การเมือง การศาสนา สังคมศึกษา อันเป็นข้อมูลของประเทศชาติ และ สามารถสนทนา รายงานปากเปล่า การอภิปรายกลุ่ม และตอบคำถามจากกลุ่มได้ |
๒. วัตถุประสงค์ในการพัฒนา/ปรับปรุงรายวิชา เพื่อพัฒนาและปรับปรุงเนื้อหาของรายวิชาให้ชัดเจนและสอดคล้องกับจุดมุ่งหมายของรายวิชา สามารถ จัดการเรียนการสอนได้อย่างมีประสิทธิภาพ ทำให้นิสิตมีทักษะในด้านการฟัง การพูดในระดับที่สูงขึ้น และ การใช้ภาษาในการแนะนำข้อมูลด้านศิลปะ วัฒนธรรม การเมือง การศาสนา สังคมศึกษา อันเป็นข้อมูลของประเทศชาติ และ สามารถสนทนา รายงานปากเปล่า การอภิปรายกลุ่ม และตอบคำถามจากกลุ่ม เพื่อพัฒนาและปรับปรุงหลักสูตรให้เป็นไปตามมาตรฐาน สกอ. |
หมวดที่ ๓ ลักษณะและการดำเนินการ
๑. คำอธิบายรายวิชา ศึกษาและฝึกใช้ประโยคและข้อความภาษาอังกฤษต่าง ๆ ที่จำเป็นสำหรับงานมัคคุเทศก์ เช่น การพรรณนาและบรรยายประวัติของบุคคล สิ่งของ และสถานที่น่าสนใจ รวมทั้งสาระสำคัญทางภูมิศาสตร์ ประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม การปกครอง และเศรษฐกิจของประเทศ โดยเน้นการพูดและฟัง |
หมวดที่ ๒ จุดมุ่งหมายและวัตถุประสงค์
๑. จุดมุ่งหมายของรายวิชา นิสิตมีความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับศัพท์ธรรมะทางพระพุทธศาสนาที่นิยมใช้กันแพร่หลายในภาษาอังกฤษ และหนังสือที่สำคัญทางพระพุทธศาสนา ที่นักปราชญ์ได้รจนาไว้ในภาษาอังกฤษ |
๒. วัตถุประสงค์ในการพัฒนา/ปรับปรุงรายวิชา เพื่อพัฒนาและปรับปรุงเนื้อหาของรายวิชาให้ชัดเจนและสอดคล้องกับจุดมุ่งหมายของรายวิชา สามารถ จัดการเรียนการสอนได้อย่างมีประสิทธิภาพ ทำให้นิสิตมีความรู้ความเข้าใจศัพท์ธรรมะทางพระพุทธศาสนาที่นิยมใช้กันแพร่หลายในภาษาอังกฤษ และหนังสือที่สำคัญทางพระพุทธศาสนา ที่นักปราชญ์ได้รจนาไว้ในภาษาอังกฤษ และเพื่อพัฒนาและปรับปรุงหลักสูตรให้เป็นไปตามมาตรฐาน สกอ. |
หมวดที่ ๓ ลักษณะและการดำเนินการ
๑. คำอธิบายรายวิชา ศึกษาศัพท์ธรรมะทางพระพุทธศาสนาที่นิยมใช้กันแพร่หลายในภาษาอังกฤษ และหนังสือที่สำคัญทางพระพุทธศาสนา ที่นักปราชญ์ได้รจนาไว้ในภาษาอังกฤษ |
หมวดที่ ๒ จุดมุ่งหมายและวัตถุประสงค์ ๑. จุดมุ่งหมายของรายวิชา นิสิตสามารถใช้ทฤษฎีทางภาษาและหลักการแปลต้นฉบับภาษาอังกฤษซึ่งเป็นงานเขียนด้านพระพุทธศาสนา ประเภทข่าว และงานวิชาการสาขาวิชาต่าง ๆ และสามารถใช้ศัพท์ สานวน ความรู้พื้นฐานที่เกี่ยวข้องได้ |
๒. วัตถุประสงค์ในการพัฒนา/ปรับปรุงรายวิชา เพื่อพัฒนาและปรับปรุงเนื้อหาของรายวิชาให้ชัดเจนและสอดคล้องกับจุดมุ่งหมายของรายวิชา สามารถ จัดการเรียนการสอนได้อย่างมีประสิทธิภาพ ทาให้นิสิตสามารถใช้ทฤษฎีทางภาษาและหลักการแปลต้นฉบับภาษาอังกฤษซึ่งเป็นงานเขียนด้านพระพุทธศาสนา ประเภทข่าว และงานวิชาการสาขาวิชาต่าง ๆ และสามารถใช้ศัพท์ สานวน ความรู้พื้นฐานที่เกี่ยวข้องได้ และเพื่อพัฒนาและปรับปรุงหลักสูตรให้เป็นไปตามมาตรฐาน สกอ. |
คาอธิบายรายวิชา ฝึกการใช้ทฤษฎีทางภาษาและหลักการแปลต้นฉบับภาษาอังกฤษซึ่งเป็นงานเขียนด้านพระพุทธศาสนา ประเภทข่าว และงานวิชาการสาขาวิชาต่าง ๆ และฝึกวิธีการใช้ภา ศัพท์ สานวน ความรู้พื้นฐานที่เกี่ยวข้อง |
หมวดที่ ๒ จุดมุ่งหมายและวัตถุประสงค์
๑. จุดมุ่งหมายของรายวิชา นิสิตมีความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับโครงสร้างประโยคตามหลักไวยากรณ์และฝึกทักษะในการฟัง พูด อ่านและเขียน เน้นการอ่าน การเขียนและความเข้าใจข้อความภาษาอังกฤษ ซึ่งมีคำศัพท์และโครงสร้างประโยคสัมพันธ์กับเอกสารที่ใช้ศึกษา |
๒. วัตถุประสงค์ในการพัฒนา/ปรับปรุงรายวิชา เพื่อพัฒนาและปรับปรุงเนื้อหาของรายวิชาให้ชัดเจน และสอดคล้องกับจุดมุ่งหมายของรายวิชา สามารถ จัดการเรียนการสอนได้อย่างมีประสิทธิภาพทำให้นิสิตมีความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับโครงสร้างประโยคตามหลักไวยากรณ์และฝึกทักษะในการฟัง พูด อ่านและเขียน เน้นการอ่าน การเขียนและความเข้าใจข้อความภาษาอังกฤษ ซึ่งมีคำศัพท์และโครงสร้างประโยคสัมพันธ์กับเอกสารที่ใช้ศึกษาและเพื่อพัฒนาและปรับปรุงหลักสูตรให้เป็นไปตามมาตรฐาน สกอ. |
หมวดที่ ๓ ลักษณะและการดำเนินการ
๑. คำอธิบายรายวิชา ศึกษาโครงสร้างประโยคตามหลักไวยากรณ์และฝึกทักษะในการฟัง พูด อ่านและเขียน เน้นการอ่าน การเขียนและความเข้าใจข้อความภาษาอังกฤษ ซึ่งมีคำศัพท์และโครงสร้างประโยคสัมพันธ์กับเอกสารที่ใช้ศึกษา |
|
|
|
สัมมนาอังกฤษ ( Seminar in English )
สัมมนาปัญหาที่สาคัญภาคภาษาอังกฤษตามหัวข้อที่กาหนด
พระัวินัยปิฏก คือคัมภีร์ทางพระพุทธศาสนาในส่วนที่เกี่ยวกับข้อบังคับและข้ออนุญาตสำหรับพระภิกษุและภิกษุณี
ฝึกการใช้ทฤษฎีทางภาษา
และหลักการแปลในการแปลต้นฉบับภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย และภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ
ฝึกวิธีวิเคราะห์สาเหตุข้อผิดพลาดในการแปล และวิธีแก้ไขข้อบกพร่องในการแปล